Términos y Condiciones

← Zurück zur Startseite
Taunus Paintball – eine Marke des Paintball Sportfreunde Taunus e.V.
  • Términos y Condiciones Generales

    (T&C)

    Taunus Paintball

    una marca de Paintball Sportfreunde Taunus e.V.

    Zum Feldberg 53, 61389 Schmitten

    Registro de Asociaciones: VR101974 | Tribunal de Registro: Amtsgericht Königstein im Taunus

    Estado: Abril 2026

    §1 Ámbito de Aplicación

    Estos Términos y Condiciones Generales (T&C) se aplican a todos los eventos, reservas y

    demás ofertas de Paintball Sportfreunde Taunus e.V. (en lo sucesivo denominado "Asociación"). Se refieren especialmente a la participación en el juego en las instalaciones de la asociación así como a las reservas a través de nuestro sitio web. La versión actual de estos T&C está disponible en el sitio web de la asociación en taunus-paintball.de.

    §2 Carácter de la Asociación y Membresía de Día

    Paintball Sportfreunde Taunus e.V. es una asociación registrada y sin fines de lucro. La participación en el juego está reservada exclusivamente a los miembros de la asociación.

    Los invitados tienen la oportunidad de convertirse temporalmente en miembros a través de una membresía de día para participar en un día de juego. La membresía de día comienza con la reserva y termina al abandonar las instalaciones el mismo día. No es transferible.

    §3 Requisitos de Participación

    (1) Edad Mínima – Paintball Regular

    Solo se autoriza la participación de personas mayores de 18 años en el juego de paintball regular. El uso de marcadores de paintball está prohibido para menores de 18 años según § 2 WaffG.

    (2) Edad Mínima – Paintball para Niños

    Para las ofertas de Paintball para Niños se requiere una edad mínima de 10 años. En casos excepcionales debidamente justificados, la asociación puede permitir, a su discreción, la participación de niños a partir de 9 años; esto requiere aprobación explícita del personal de la asociación en el lugar.

    (3) Obligación de Indicar la Edad con Veracidad

    Los tutores legales están obligados a indicar la edad del niño de manera veraz al realizar la reserva. La asociación se reserva el derecho de solicitar comprobante de edad en cualquier momento. En caso de duda sobre la edad indicada, se puede denegar la participación sin reembolso.

    Si se proporcionan datos de edad falsos deliberadamente y el niño resulta lesionado como consecuencia, la responsabilidad recae exclusivamente en los tutores legales. En tales casos, también puede considerarse la responsabilidad penal por lesiones corporales negligentes según § 229 StGB. La asociación no asume responsabilidad alguna en estos casos.

    (4) Declaración de Renuncia de Responsabilidad

    Cada participante debe firmar una declaración de renuncia de responsabilidad antes de que comience el juego. Sin esta, la participación está prohibida.

    Prohibido menores de 18 años.

    (2) Edad mínima Paintball infantil)

    Para las ofertas de paintball infantil, la edad mínima es de 10 años. En casos excepcionales justificados,

    el club puede permitir, a su discreción, la participación de niños a partir de 9 años; esto

    requiere la aprobación explícita del personal del club en el lugar.

    (3) Obligación de indicar la edad correcta)

    Los tutores legales están obligados a indicar la edad del niño de forma veraz al hacer la reserva.

    El club tiene derecho a solicitar un comprobante de edad en cualquier momento. En caso de duda sobre

    la edad indicada, se puede rechazar la participación sin reembolso.

    Si se proporcionan datos de edad falsos intencionadamente y el niño sufre daño como consecuencia,

    la responsabilidad recae exclusivamente en los tutores legales. En tales casos, además, puede considerarse

    responsabilidad penal por lesiones corporales negligentes conforme al § 229 StGB.

    El club no asume ninguna responsabilidad en estos casos.

    (4) Declaración de exención de responsabilidad)

    Todo participante debe firmar una declaración de exención de responsabilidad antes de que comience el juego.

    Sin ella, la participación está excluida.

    esta está excluida de la participación.

    (5) Grupos infantiles)

    En el caso de grupos infantiles, se requiere bien la declaración de consentimiento de la persona responsable para cada niño individualmente, o bien una persona acompañante responsable asume en su lugar el consentimiento y la responsabilidad de supervisión de todo el grupo mediante una declaración escrita correspondiente.

    En ambos casos, debe haber una persona mayor de edad designada en el lugar que asuma la responsabilidad y supervisión del grupo infantil durante toda la estancia. Esta persona debe estar presente de forma continua, no puede abandonar el recinto ni dejar el grupo sin supervisión.

    §4 Reservas y pago

    (1) Proceso de reserva)

    La reserva se realiza en línea a través de nuestro sitio web. Una reserva solo es vinculante cuando ha sido confirmada explícitamente por la asociación. El sistema de reserva previene automáticamente los overbooking. No se mantiene lista de espera.

    (2) Modalidades de pago)

    El pago se realiza en el lugar. Actualmente, el pago es posible únicamente en efectivo. Tan pronto como el pago con tarjeta esté disponible, se anunciará en el sitio web de la asociación. Bajo solicitud, es posible hacer una transferencia bancaria por adelantado.

    (3) Facturas por gastos de cancelación, cambio de reserva e incomparecencia)

    Las facturas por gastos de cancelación, cambio de reserva o incomparecencia conforme al § 5, así como facturas de bono deben pagarse dentro de 7 días a partir de la fecha de la factura sin deducción. Si el pago no se realiza dentro del plazo, el participante incurre en morosidad conforme al § 286 párr. 2 núm. 1 BGB sin aviso adicional. En este caso, la asociación está facultada para reclamar intereses de demora a razón legal (§ 288 párr. 1 BGB) y todos los daños por demora adicionales.

    §5 Cancelación y cambio de reserva

    (1) Cancelación por parte del participante)

    Si un participante no puede asistir a la fecha reservada, debe notificarlo a la asociación de manera oportuna y comprobable. Los canales de comunicación permitidos son:

    • a través del enlace de cancelación personal, que se incluye en cada confirmación de reserva y está activo hasta 24 horas antes del inicio del juego,

    • por correo electrónico a info@taunus-paintball.de,

    • por correo a la dirección comercial de la asociación.

    Dentro de las últimas 24 horas antes del inicio del juego, el enlace de cancelación se desactiva. Las cancelaciones en este período son posibles exclusivamente por correo electrónico o por teléfono y están sujetas a la regulación de tarifas para cancelaciones en el día del evento (100 %).

    Para el cumplimiento de los plazos de cancelación, es determinante la recepción de la cancelación en la asociación. Si se utiliza el enlace de cancelación, el momento de la confirmación electrónica se considera como recepción.

    Una cancelación por teléfono, WhatsApp, DM de Instagram, Facebook Messenger u otros canales informales no es válida y solo se aceptará con confirmación escrita posterior

    Facturas por gastos de cancelación, cambio de reserva o no presentación conforme al § 5, así como

    facturas de vales deben pagarse dentro de 7 días desde la fecha de factura sin deducción alguna.

    En caso de incumplimiento del plazo de pago, el participante incurre automáticamente en mora de pago conforme al § 286 apartado 2 número 1 del BGB sin

    necesidad de notificación adicional. En este caso, la asociación está autorizada a exigir intereses moratorios

    conforme a la ley (§ 288 apartado 1 del BGB) así como todos los daños derivados de la mora.

    §5 Cancelación y cambio de reserva

    (1) Cancelación por el participante

    Si un participante no puede asistir a la fecha reservada, debe comunicarlo al club de forma oportuna y demostrable. Los canales de comunicación válidos son:

    • mediante el enlace personal de cancelación incluido en cada confirmación de reserva y activo hasta 24 horas antes del inicio del juego,

    • por correo electrónico a info@taunus-paintball.de,

    • por carta a la dirección comercial del club.

    En las últimas 24 horas antes del inicio del juego, el enlace de cancelación se desactiva. Las cancelaciones están sujetas a la tarifa de gastos de cancelación el día del evento (100%).

    Lo determinante para cumplir los plazos de cancelación es la recepción de la cancelación en la asociación. Al utilizar el enlace de cancelación, el momento de la confirmación electrónica se considera como recepción.

    Una cancelación por teléfono, WhatsApp, Instagram-DM, Facebook-Messenger u otros canales informales no es suficiente y solo será válida con confirmación escrita posterior

    Durante las últimas 24 horas antes del inicio del juego, el enlace de cancelación está desactivado. Cancelaciones

    durante este período solo son posibles por correo electrónico o por teléfono y están sujetas a la

    Tarifa de cancelación el día del evento (100 %).

    El cumplimiento de los plazos de cancelación se determina por la recepción de la cancelación en el club. En

    caso de utilizar el enlace de cancelación, la confirmación electrónica se considera como recepción.

    Una cancelación por teléfono, WhatsApp, Instagram DM, Facebook Messenger u otros

    canales informales no es suficiente y solo se acepta con confirmación escrita posterior

    reconocido por el club.

    (2) Plazos y tarifas de cancelación)

    • Hasta 10 días antes: cancelación gratuita

    • De 9 a 6 días antes: 25 % del monto total

    • De 5 a 4 días antes: 50 % del monto total

    • De 3 a 1 día antes: 75 % del monto total

    • El día del evento o no presentarse: 100 % del monto total

    Al confirmar la cancelación a través del enlace de cancelación, el participante acepta explícitamente

    la tarifa correspondiente.

    (3) Cambio en el número de participantes)

    Es posible reducir el número de participantes hasta 24 horas antes del inicio del juego a través del enlace de cancelación. No se aplican tarifas. No es posible reducir por debajo del número mínimo de participantes del paquete reservado.

    Es posible aumentar el número de participantes a través del sistema de reservas. La disponibilidad se verifica automáticamente y se confirma de inmediato si hay espacios libres.

    (4) Cambio de fecha)

    Los cambios a otra fecha son posibles según disponibilidad, deben solicitarse por escrito por correo electrónico y son válidos hasta 24 horas antes del inicio del juego. No hay cargos por cambio de fecha.

    Cada reserva solo puede cambiarse una vez. Si no se presenta nuevamente o solicita otro cambio, no se permitirá una nueva reprogramación. Se emitirá un vale por el valor de la reserva. La factura emitida para esto debe pagarse dentro de 7 días (§ 4 párrafo 3). Después de recibir el pago, el vale puede canjearse en una visita posterior.

    (5) Interrupción del juego por condiciones climáticas o fuerza mayor)

    En caso de interrupción después del inicio: Si se completó menos de la mitad del tiempo de juego, el participante recibe un vale por el valor proporcional de la reserva. Si se completó la mitad o más, no hay derecho a reembolso. Los materiales consumibles no se reembolsan.

    (6) Cancelación por el club)

    El club se reserva el derecho de cancelar reservas por razones importantes. Las razones importantes incluyen en particular:

    • número insuficiente de participantes,

    • condiciones climáticas adversas o fuerza mayor,

    • razones organizativas o de seguridad,

    • problemas técnicos o fallos,

    • órdenes gubernamentales u obligaciones legales,

    • incumplimiento de estas Condiciones por parte del participante, incluso en visitas anteriores,

    • riesgos para la salud, en particular bajo la influencia del alcohol o drogas,

    • pagos no realizados o incompletos.

    completado, no hay derecho a reembolso. Los materiales consumibles no serán

    reembolsados.

    (6) Cancelación por parte del club)

    El club se reserva el derecho de cancelar reservas por motivos justificados. Los motivos justificados incluyen:

    en particular:

    • número insuficiente de participantes,

    • condiciones climáticas adversas o fuerza mayor,

    • motivos organizativos o de seguridad,

    • fallos técnicos o interrupciones del servicio,

    • órdenes administrativas o disposiciones legales,

    • incumplimiento de estas condiciones por parte del participante, incluso en visitas anteriores,

    • riesgos para la salud, especialmente bajo la influencia del alcohol o drogas,

    • pagos no realizados o incompletos.

    En caso de cancelación por parte del club, se reembolsarán completamente todos los pagos realizados.

    No se aceptarán otras reclamaciones adicionales.

    §6 Reglas de juego, seguridad y normas de conducta

    (1) Reglas de juego)

    Todos los participantes se comprometen a cumplir las reglas de juego que se explicarán en el lugar.

    Es obligatorio usar máscaras protectoras y otros equipos de protección. Debes seguir las instrucciones del personal en todo momento. El incumplimiento puede resultar en exclusión inmediata sin reembolso.

    (2) Alcohol y drogas)

    Está estrictamente prohibido entrar al terreno o participar en el juego bajo la influencia del alcohol, drogas u otras sustancias embriagantes. El personal tiene derecho a expulsar a tales personas del terreno sin reembolso.

    §7 Equipo de alquiler y consumibles

    (1) Equipo de alquiler)

    Los jugadores de alquiler reciben el equipo incluido en el paquete contratado. El paquete básico incluye máscara protectora y marcador. Los paquetes superiores incluyen equipamiento adicional (p. ej., guantes). Se puede adquirir protección adicional por un suplemento.

    (2) Paintballs y materiales consumibles)

    Los paintballs no utilizados no serán reembolsados. El participante puede llevárselos o recibir un bono de cantidad (p. ej., 500 o 1.000 unidades). Solo se aceptan paquetes originales sellados e intactos para la devolución.

    (3) Daños en el equipo de alquiler)

    En caso de daño intencional, se reclamará el daño en el lugar. Esto se aplica especialmente al sobrellenado de botellas de presión por encima de 200 bar (3.000 PSI) y a cualquier uso indebido del equipo.

    §8 Equipo propio y marcadores personales

    (1) Requisitos)

    Los marcadores privados solo se permiten si todo el grupo trae sus propios marcadores. No se permite mezclar equipos de alquiler con marcadores privados.

    (2) Requisitos legales)

    Los marcadores de paintball están sujetos a WaffG (§ 1 Abs. 2). Su uso es permitido según § 12 Abs. 4 Nr. 1 WaffG en el terreno del club cercado. Cada marcador debe llevar la marca «F en pentágono» de PTB (Anexo 2, Sección 2, Subsección 2, Nr. 1.1 WaffG) y tener una energía de salida máxima de 7,5 julios.

    (3) Inspección en el lugar)

    Todos los marcadores se verificarán antes de que comience el juego. Los marcadores ajustados demasiado alto deben regularse hacia abajo; de lo contrario, no se permitirá su uso. El equipo no apto para paintball puede ser rechazado.

    (4) Responsabilidad y materiales consumibles)

    En caso de daño intencional, los costos se cobrarán en el mismo sitio. Esto aplica especialmente

    al sobrecargar botellas de presión por encima de 200 bar (3.000 PSI) y a cualquier uso indebido

    del equipo.

    §8 Equipo propio y marcadores personales

    (1) Requisitos)

    Los marcadores privados solo se permiten si todo el grupo trae sus propios marcadores.

    No se permite operar con una mezcla de marcadores de alquiler y privados.

    (2) Requisitos legales)

    Los marcadores Paintball están regulados por la WaffG (§ 1 Abs. 2). Su uso es permitido conforme a § 12 Abs. 4 Nr. 1

    WaffG en el terreno del club pacífico. Cada marcador debe llevar la marca "F en

    Llevar el símbolo de pentágono “ de PTB (Instalación 2, Sección 2, Subsección 2, No. 1.1 WaffG) y

    tener una energía de boca máxima de 7,5 julios.

    (3) Inspección en el sitio)

    Todos los marcadores se revisan antes de comenzar el juego. Los marcadores ajustados demasiado alto deben

    regularse hacia abajo; de lo contrario, no se permite su uso. El equipo

    no apto para paintball puede ser rechazado.

    (4) Responsabilidad y materiales consumibles)

    Cada participante es responsable de los daños causados por su marcador privado. La infraestructura de recarga del club puede utilizarse. El material de consumo se adquiere exclusivamente a través del club.

    §9 Área de Barbacoa

    (1) Reserva y uso)

    El área de barbacoa solo es accesible con reserva explícita. El club proporciona la parrilla y la rejilla. La carne, bebidas y carbón deben traerlos los participantes o pueden reservarse como opción adicional.

    (2) Tiempo de uso)

    El uso está limitado al período reservado. Una prórroga requiere coordinación con el personal. Excepción: último turno de juego del día.

    (3) Limpieza y cancelación)

    El área alrededor de la parrilla debe dejarse limpia después del uso. La basura y restos de comida deben retirarse. El club se encarga de limpiar la parrilla y la rejilla.

    Cancelación de la reserva de barbacoa hasta 24 horas antes del inicio del juego por correo electrónico. En caso de cancelación extemporánea o no utilización, se cobra la tarifa completa (§ 4 párr. 3).

    §10 Vales de Regalo

    (1) Canje y Transferibilidad)

    Los vales autorizan la participación en el paquete indicado. Se canjean presentándolos; los vales son transferibles.

    (2) Valor Monetario y Canje Parcial)

    Los vales no tienen valor en efectivo y no pueden cambiarse por dinero. No es posible el canje parcial.

    (3) Validez)

    Período de validez conforme a la legislación vigente. Si el club cancela una fecha de canje, el vale sigue siendo válido hasta su canje efectivo. Se excluye el reembolso en efectivo.

    §11 Derecho de Admisión y Prohibición de Entrada

    (1) Derecho de Admisión)

    El club ejerce el derecho de admisión en su terreno. El personal está autorizado a expulsar a personas que incumplan las Condiciones Generales, la ley o normas de seguridad sin reembolso.

    (2) Prohibición de Entrada)

    Las prohibiciones se comunican verbalmente y se documentan internamente. Rigen a partir de su comunicación para futuras visitas. Las personas afectadas se registran en el sistema interno del club; las reservas correspondientes se rechazan. Almacenamiento de datos conforme al artículo 6, apartado 1, letra f del RGPD.

    §12 Aparcamiento y Objetos Perdidos

    (1) Aparcamiento)

    El uso del aparcamiento es bajo riesgo del usuario. El club no es responsable de daños vehiculares. El causante es responsable de daños a terceros.

    El vale permanece válido para la asociación hasta su canje efectivo. No se realizan pagos en efectivo.

    excluidos.

    §11 Derecho de admisión y prohibición de entrada

    (1) Derecho de admisión)

    La asociación ejerce el derecho de admisión en sus instalaciones. El personal está autorizado a expulsar a personas por incumplimiento de las condiciones generales, disposiciones legales o normas de seguridad sin reembolso.

    expulsar.

    (2) Prohibición de entrada)

    Las prohibiciones de entrada se comunican verbalmente y se documentan internamente. Rigen a partir de su notificación para todas las visitas futuras. Las personas afectadas se registran en el sistema interno de la asociación; las reservas correspondientes serán rechazadas. Almacenamiento de datos conforme a Art. 6 apdo. 1 lit. f RGPD.

    §12 Aparcamiento y objetos perdidos

    (1) Aparcamiento)

    El uso del aparcamiento es bajo su propia responsabilidad. La asociación no se hace responsable de daños a vehículos. El causante es responsable de los daños a terceros.

    lit. f RGPD.

    §12 Estacionamiento y Objetos Perdidos

    (1) Estacionamiento)

    Uso del estacionamiento bajo propia responsabilidad. La asociación no se hace responsable de daños a vehículos. El causante es responsable de

    daños a terceros.

    (2) Objetos perdidos)

    Los objetos olvidados se conservan durante cuatro semanas y posteriormente se desechan. Para recogerlos, contacta con info@taunus-paintball.de.

    §13 Fotografías y grabaciones de vídeo

    (1) Grabaciones por parte de la asociación)

    La asociación realiza fotografías y grabaciones de vídeo principalmente de situaciones de juego con máscaras de protección. Las personas no identificables no constituyen datos personales.

    Las personas identificables se graban con base en el artículo 6, apartado 1, letra f del RGPD. Los participantes reciben información en la confirmación de reserva y mediante carteles en el lugar (artículo 13 RGPD).

    En el caso de menores identificables, se requiere el consentimiento de los tutores legales (artículo 6, apartado 1, letra a en conexión con artículo 8 RGPD). Las objeciones se aplican inmediatamente.

    (2) Grabaciones por parte de los participantes)

    Se permiten grabaciones privadas. Para publicaciones se requiere el consentimiento de todas las personas identificables en las imágenes (§ 22 KUG, artículo 6, apartado 1, letra a RGPD). La asociación no se responsabiliza por violaciones de protección de datos de participantes individuales.

    §14 Comunicación y notificaciones automatizadas

    La asociación comunica información relevante de reserva por correo electrónico. El participante debe proporcionar una dirección de correo válida y garantizar que los mensajes no lleguen a la carpeta de spam. Los recordatorios automatizados se envían con base en el artículo 6, apartado 1, letras f y b del RGPD y no se pueden cancelar.

    §15 Responsabilidad

    La participación es bajo tu propio riesgo. La asociación solo es responsable por negligencia grave o incumplimiento intencional de obligaciones. No se asume responsabilidad por pérdida o daño de objetos privados.

    §16 Protección de datos

    Todos los datos personales se utilizan exclusivamente para procesar la reserva y cumplir con requisitos legales. No se comparten con terceros. Más información en nuestra política de privacidad en taunus-paintball.de.

    §17 Disposiciones finales

    (1) Ley aplicable y jurisdicción)

    Se aplica la ley alemana. La jurisdicción es, en la medida permitida por la ley, la sede de la asociación (Juzgado de lo Mercantil de Königstein im Taunus). Para consumidores (§ 13 BGB) rigen las normas de competencia legales.

    (2) Idioma del contrato)

    El idioma del contrato es exclusivamente alemán. En caso de traducciones, la versión alemana es vinculante.

    (3) Cláusula de modificación)

    La asociación puede modificar estas condiciones en cualquier momento. La versión actual está disponible en taunus-paintball.de.

    La participación se realiza bajo responsabilidad propia. El club solo es responsable por negligencia grave o

    incumplimiento deliberado de obligaciones. No se asume responsabilidad por pérdida o daño de objetos privados.

    responsabilidad asumida.

    §16 Protección de datos

    Todos los datos personales se utilizan exclusivamente para procesar la reserva y para

    la documentación legal requerida. No se compartirán con terceros. Encontrarás más

    información en nuestra declaración de protección de datos en taunus-paintball.de.

    §17 Disposiciones finales

    (1) Ley aplicable y jurisdicción)

    Se aplica la ley alemana. La jurisdicción competente es, en la medida que lo permite la ley, la sede del club

    (Juzgado de Königstein im Taunus). Para consumidores (§ 13 BGB) se aplican las normas legales

    de competencia.

    (2) Idioma del contrato)

    El idioma del contrato es exclusivamente alemán. En caso de traducciones, la versión alemana es

    vinculante.

    (3) Cláusula de reserva de modificación)

    Der Verein kann diese AGB jederzeit ändern. Die aktuelle Fassung ist auf taunus-paintball.de abrufbar.

    (4) Cláusula de Salvaguardia

    Sollten einzelne Bestimmungen unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Al final del evento no se nombran "perdedores". En su lugar, el enfoque está en el reconocimiento y la apreciación de todos los participantes por su esfuerzo y dedicación durante el Taunus Paintball Team Building Cup. El evento tiene como objetivo fortalecer el espíritu de equipo y fomentar la colaboración, en lugar de destacar la competencia. Se trata de que todos los participantes tengan una experiencia positiva y se diviertan juntos, independientemente de sus clasificaciones.